A maioria dos documentos de referência estão traduzidos no inglês, francês e alemão. Ainda temos que fazer a lista dos títulos que existem em português, as publicações estão se multiplicando. Hoje na Europa e nos Estados Unidos o problema para o iniciante é encontrar seu caminho em meio a grande massa de publicações de qualidade variável. Para começar alguns títulos:
- Com muitas reedições depois de 1951, traduzido em numerosas línguas, escrito por um especialista, continua sendo uma boa apresentação geral do budismo:
Edward Conze: "Budismo: Sua Essência e Desenvolvimento". Ed. Civilização Brasileira- Uma recolha com transcrições de ensinamentos orais oferecidos por Sua Em. Kalu Rinpoche com outras publicações das Edições Shisil:
S.E Kalu Rinpoche: "Ensinamentos Fundamentais do Budismo Tibetano"- Para consultar diretamente os ensinamentos nas traduções dos textos tibetanos:
Gampopa: "O Precioso Ornamento de Liberação". em breve pela Editora Shisil
Patrul Rinpoche: "Palavras do Meu Professor Perfeito". Tradução para o português em curso.
Um estudo aprofundado do Budismo e de outros assuntos relacionados a ele necessita que se recorra a uma "Biblioteca de Estudos" com centenas de documentos, algumas vezes na língua original. Não podemos fazer aqui uma lista detalhada.
2.1. Civilizações e Religiões do Mundo
Geografia/História - Doutrina - Simbolos - Relações2.2. Da Índia Antiga à Índia Moderna
Geografia/História - Filosofia/Religiões - Arte2.3. O Budismo
- A Via do Buda
- O Desenvolvimento do Budismo
- Os Textos Fundamentais:
Principais Traduções:
- O Cânone Budista Pali: (Tradução Completa)
- O Cânone Chinês : (Traduções Parciais)
- O Cânone Tibetano: ( “ “ “)
- Os Sutras do Mahayana: ( Principais Textos Traduzidos)
- Os Principais Estudos:
- Sobre o conteúdo dos Ensinamentos
- Sobre a transmissão depois da origem: O Budismo na Índia; no Sudeste Asiático; na China; no Japão; no Tibete; O Budismo no Ocidente
- Correspondências: Budismo e Cristianismo; Psicologia; Ciências; Biologia; Sociologia; Etologia etc.